Comparar Traduções
Levítico 13:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ou, quando na pele da carne houver queimadura de fogo, e no que é sarado da queimadura houver mancha lustrosa, tirando a vermelho ou branco,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando, na pele, houver queimadura de fogo, e a carne viva da queimadura se tornar em mancha lustrosa, branca que tira a vermelho ou branco,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ou, quando na pele da carne houver queimadura de fogo, e no que é sarado da queimadura houver empola branca, tirando a vermelho ou branco,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando uma pessoa tiver queimadura de fogo na pele, e a carne viva da queimadura tornar-se uma mancha avermelhada ou branca,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ou, quando na pele da carne houver queimadura de fogo, e a carne viva da queimadura se tornar em mancha lustrosa, tirando a vermelho ou branco,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se alguém se queimar, e no lugar queimado a ferida tornar-se uma mancha avermelhada ou branca,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ou se houver alguma carne na pele onde há queimadura de fogo, e na parte sarada da queimadura houver uma mancha branca clara, um pouco avermelhado ou branco,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Quando, na pele, houver queimadura de fogo, e a carne viva da queimadura se tornar em mancha lustrosa, de um branco que puxa para o vermelho ou para o branco,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“No caso de pele queimada pelo fogo, e a carne viva da queimadura se tornar mancha brilhante avermelhada ou branca,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se alguém se queimar, e no lugar queimado a ferida virar uma mancha avermelhada ou branca,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Quando alguém tiver uma queimadura na pele, e uma mancha avermelhada ou branca aparecer na carne viva da queimadura,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Se alguém sofrer uma queimadura na pele e aparecerem na região feridas abertas de cor branca avermelhada ou completamente branca,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando na pele da carne houver queimadura de fogo, e a carne viva da queimadura se tornar em mancha lustrosa, branca tirando a vermelho, ou branca,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução