Buscar

Comparar Traduções

Levítico 14:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o restante do azeite que está na mão do sacerdote, o porá sobre a cabeça daquele que tem de purificar-se; assim o sacerdote fará expiação por ele perante o SENHOR."
34 palavras
172 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"o restante do azeite que está na mão do sacerdote, pô-lo-á sobre a cabeça daquele que tem de purificar-se; assim, o sacerdote fará expiação por ele perante o SENHOR."
33 palavras
173 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e o restante do azeite que está na mão do sacerdote, o porá sobre a cabeça daquele que tem de purificar-se; assim, o sacerdote fará expiação por ele perante o SENHOR."
34 palavras
173 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e colocará o restante do azeite que estiver na sua mão sobre a cabeça do que está sendo purificado. Assim o sacerdote fará expiação em favor dele diante do SENHOR."
33 palavras
170 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e o restante do azeite que está na sua mão, pô-lo-á sobre a cabeça daquele que se há de purificar; assim o sacerdote fará expiação por ele perante o Senhor."
34 palavras
165 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A parte restante do azeite que tem na palma da mão, ele a porá sobre a cabeça daquele que se purifica. Assim terá feito sobre ele o rito de propiciação, na presença do SENHOR."
38 palavras
182 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e o restante do óleo que está na mão do sacerdote, ele o derramará sobre a cabeça daquele que tem de purificar-se; e o sacerdote fará expiação por ele perante o Senhor."
35 palavras
176 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O restante do azeite que está na mão do sacerdote ele porá sobre a cabeça daquele que tem de purificar-se; assim, o sacerdote fará expiação por ele diante do SENHOR."
33 palavras
172 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O restante do azeite que está em sua mão, o sacerdote derramará sobre a cabeça daquele que está sendo purificado. Assim, na presença do SENHOR, o sacerdote obterá o perdão dos pecados daquela pessoa."
38 palavras
207 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O resto do azeite ele derramará na cabeça da pessoa. Assim, na presença do SENHOR, o sacerdote conseguirá o perdão dos pecados daquela pessoa."
27 palavras
147 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O óleo que restar na palma da sua mão, o sacerdote derramará sobre a cabeça daquele que está sendo purificado e fará propiciação por ele perante o SENHOR."
31 palavras
162 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O sacerdote colocará o azeite restante em sua mão na cabeça da pessoa que está sendo purificada. Desse modo, o sacerdote fará expiação pela pessoa diante do SENHOR."
31 palavras
171 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O restante do azeite que está na mão do sacerdote, pô-lo-á sobre a cabeça daquele que se há de purificar e fará expiação por ele diante de Jeová."
32 palavras
155 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução