Comparar Traduções
Levítico 14:32
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Esta é a lei daquele em quem estiver a praga da lepra, cujas posses não lhe permitirem o devido para purificação."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Esta é a lei daquele em quem está a praga da lepra, cujas posses não lhe permitem o devido para a sua purificação."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Esta é a lei daquele em quem estiver a praga da lepra, cuja mão não pode alcançar o preciso para a sua purificação."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Esta é a lei acerca do que tem lepra, mas não tem condições de apresentar a oferta exigida para sua purificação."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Esta é a lei daquele em quem estiver a praga da lepra, e cujas posses não lhe permitirem apresentar a oferta estipulada para a sua purificação."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Essa é a lei para a purificação das pessoas que sararam de lepra ou de qualquer outra doença contagiosa da pele, todavia não possuem recursos para comprar todos os elementos exigidos pela lei."
KJF
King James Fiel (1611)
"Esta é a lei daquele em quem estiver a praga da lepra, cuja mão não é capaz de alcançar o que pertence à sua purificação."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Esta é a lei a respeito daquele em quem está a praga da lepra, cujas posses não lhe permitem o que é preciso para a sua purificação."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"São estas, pois, as leis para a purificação das pessoas que têm lepra e que não têm os recursos devidos para fazer a oferta da sua purificação."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Esta é a lei para a purificação das pessoas que sararam de uma doença contagiosa da pele, mas que não têm recursos para comprar tudo o que a lei exige."
NVI
Nova Versão Internacional
"Essa é a regulamentação para todo aquele que tem lepra e não tem recursos para fazer a oferta da sua purificação."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Essas são as instruções para a purificação daqueles que se recuperaram da lepra, mas que não têm recursos para levar as ofertas requeridas para a cerimônia de purificação”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Esta é a lei daquele em quem está a praga da lepra, e cujas posses não lhe permitirem trazer o que pertence à sua purificação."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução