Comparar Traduções
Levítico 2:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E QUANDO alguma pessoa oferecer oferta de alimentos ao SENHOR, a sua oferta será de flor de farinha, e nela deitará azeite, e porá o incenso sobre ela;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando alguma pessoa fizer oferta de manjares ao SENHOR, a sua oferta será de flor de farinha; nela, deitará azeite e, sobre ela, porá incenso."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, quando alguma pessoa oferecer oferta de manjares ao SENHOR, a sua oferta será de flor de farinha; nela, deitará azeite e porá o incenso sobre ela."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando alguém fizer uma oferta de cereais ao SENHOR, sua oferta será da melhor farinha. Sobre ela derramará azeite e porá incenso;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando alguém fizer ao Senhor uma oferta de cereais, a sua oferta será de flor de farinha; deitará nela azeite, e sobre ela porá incenso;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se alguém oferecer ao SENHOR uma oblação, uma oferta de cereal, terá de ser da melhor farinha. Sobre ela derramará óleo, colocará incenso"
KJF
King James Fiel (1611)
"E quando alguém oferecer uma oferta de alimentos ao Senhor, sua oferta será de farinha fina; e ele derramará óleo sobre ela e colocará o seu incenso."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Quando alguma pessoa fizer oferta de cereais ao SENHOR, a sua oferta será da melhor farinha; derramará azeite sobre a farinha e porá incenso sobre ela."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Quando alguém oferecer uma oferta de cereais ao SENHOR, deverá trazer farinha da melhor qualidade. Derramará azeite e incenso sobre a farinha"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando um homem oferecer cereais ao SENHOR Deus, deverá moer o cereal, tirando dele a melhor farinha. Depois de misturar azeite e incenso na farinha,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Quando alguém trouxer uma oferta de cereal ao SENHOR, terá que ser da melhor farinha. Sobre ela derramará óleo, colocará incenso"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Quando apresentar ao SENHOR uma oferta de cereal, deverá ser de farinha da melhor qualidade. Derrame azeite sobre a farinha, acrescente um pouco de incenso"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando alguém oferecer a Jeová uma oblação de oferta de cereais, a sua oblação será de flor de farinha; nela deitará azeite e sobre ela porá incenso."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução