Comparar Traduções
Levítico 22:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O machucado, ou moído, ou despedaçado, ou cortado, não oferecereis ao SENHOR; não fareis isto na vossa terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não oferecereis ao SENHOR animal que tiver os testículos machucados, ou moídos, ou arrancados, ou cortados; nem fareis isso na vossa terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O machucado, ou moído, ou despedaçado, ou cortado não oferecereis ao SENHOR; não fareis isto na vossa terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não oferecereis ao SENHOR animal que tenha testículo machucado, ou moído, ou extraído, ou lacerado; não fareis isso na vossa terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não oferecereis ao Senhor um animal que tiver testículo machucado, ou moído, ou arrancado, ou lacerado; não fareis isso na vossa terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não podereis oferecer ao SENHOR um animal que tenha os testículos feridos, esmagados, despedaçados ou cortados. Não fareis isso na vossa terra"
KJF
King James Fiel (1611)
"Não oferecereis ao Senhor o que está machucado, ou moído, ou quebrado, ou cortado; não fareis qualquer oferta assim na vossa terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não ofereçam ao SENHOR animal que tiver os testículos machucados, moídos, arrancados ou cortados; não façam isso em sua terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês não poderão oferecer ao SENHOR um animal com os testículos machucados, esmagados, arrancados ou cortados. Nunca pensem em oferecer um animal nessas condições na sua terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não ofereçam ao SENHOR qualquer animal que tiver os testículos machucados, esmagados, arrancados ou cortados. Isso não é permitido na terra de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não poderão oferecer ao SENHOR um animal cujos testículos estejam machucados, esmagados, despedaçados ou cortados. Não façam isso em sua própria terra"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se um animal tiver testículos danificados ou for castrado, não poderá ser oferecido ao SENHOR. Nunca façam isso em sua própria terra"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não oferecereis a Jeová um animal que tiver os testículos machucados, ou moídos, ou quebrados, ou cortados; nem fareis isso na vossa terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução