Comparar Traduções
Levítico 23:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Nenhum trabalho servil fareis, mas oferecereis oferta queimada ao SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Nenhuma obra servil fareis, mas trareis oferta queimada ao SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Nenhuma obra servil fareis, mas oferecereis oferta queimada ao SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não fareis trabalho algum e apresentareis oferta queimada ao SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nenhum trabalho servil fareis, e oferecereis oferta queimada ao Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não fareis nenhuma obra servil e apresentareis oferenda queimada a Yahweh!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Nenhum trabalho servil fareis nele, mas oferecereis uma oferta feita por fogo ao Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Nesse dia não farão nenhum trabalho, mas trarão oferta queimada ao SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não trabalhem nesse dia, mas apresentem ao SENHOR ofertas preparadas no fogo”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não trabalhem nesse dia e apresentem a Deus, o SENHOR, ofertas de alimento."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não realizem trabalho algum, mas apresentem ao SENHOR uma oferta preparada no fogo”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não façam nenhum trabalho habitual nesse dia, mas apresentem ofertas especiais para o SENHOR”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não fareis obra alguma servil; e oferecereis uma oferta queimada a Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução