Comparar Traduções
Levítico 24:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E eles o puseram na prisão, até que a vontade do SENHOR lhes pudesse ser declarada."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E o levaram à prisão, até que se lhes fizesse declaração pela boca do SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o levaram à prisão, até que se lhes fizesse declaração pela boca do SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E o mantiveram preso, até que houvesse uma decisão dada pela boca do SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Puseram-no, pois, em detenção, até que se lhes fizesse declaração pela boca do Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Deixaram-no preso até que a vontade do SENHOR lhes fosse declarada."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles o colocaram em custódia, até que a mente do Senhor se revelasse a eles."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E o levaram à prisão, até que o SENHOR lhes declarasse o que deviam fazer."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele foi levado para o cárcere até que a vontade do SENHOR fosse revelada."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e o deixaram preso até que o SENHOR dissesse o que deviam fazer."
NVI
Nova Versão Internacional
"Deixaram-no preso até que a vontade do SENHOR lhes fosse declarada."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O homem foi mantido preso até ficar clara a vontade do SENHOR a respeito de sua situação."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Puseram-no em prisão, para que viesse a sentença da boca de Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução