Buscar

Comparar Traduções

Levítico 24:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E eles o puseram na prisão, até que a vontade do SENHOR lhes pudesse ser declarada."
17 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E o levaram à prisão, até que se lhes fizesse declaração pela boca do SENHOR."
16 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o levaram à prisão, até que se lhes fizesse declaração pela boca do SENHOR."
16 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E o mantiveram preso, até que houvesse uma decisão dada pela boca do SENHOR."
15 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Puseram-no, pois, em detenção, até que se lhes fizesse declaração pela boca do Senhor."
16 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Deixaram-no preso até que a vontade do SENHOR lhes fosse declarada."
11 palavras
68 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles o colocaram em custódia, até que a mente do Senhor se revelasse a eles."
17 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E o levaram à prisão, até que o SENHOR lhes declarasse o que deviam fazer."
15 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele foi levado para o cárcere até que a vontade do SENHOR fosse revelada."
15 palavras
75 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e o deixaram preso até que o SENHOR dissesse o que deviam fazer."
13 palavras
65 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Deixaram-no preso até que a vontade do SENHOR lhes fosse declarada."
11 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O homem foi mantido preso até ficar clara a vontade do SENHOR a respeito de sua situação."
18 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Puseram-no em prisão, para que viesse a sentença da boca de Jeová."
14 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução