Comparar Traduções
Levítico 4:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quando uma alma pecar, por ignorância, contra alguns dos mandamentos do SENHOR, acerca do que não se deve fazer, e proceder contra algum deles;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quando alguém pecar por ignorância contra qualquer dos mandamentos do SENHOR, por fazer contra algum deles o que não se deve fazer,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quando uma alma pecar por erro contra alguns dos mandamentos do SENHOR, acerca do que se não deve fazer, e fazer contra algum deles;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Fala aos israelitas: Se alguém pecar por ignorância, fazendo qualquer coisa que o SENHOR proibiu:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se alguém pecar por ignorância no tocante a qualquer das coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, fazendo qualquer delas;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Fala aos filhos de Israel e orienta-os: Se alguém pecar sem a intenção de fazê-lo, mas transgredir, de algum modo, a qualquer dos mandamentos do SENHOR, assim deverá proceder:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se uma alma pecar por ignorância contra alguns dos mandamentos do Senhor, acerca das coisas que não devem ser feitas, e agir contra algum deles;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Fale aos filhos de Israel, dizendo: Quando alguém cometer pecado involuntário contra qualquer dos mandamentos do SENHOR, por fazer contra algum deles o que não se deve fazer,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Diga ao povo de Israel que estas leis são para os casos em que uma pessoa quebra sem intenção algum dos meus mandamentos:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"dissesse aos israelitas o que deveria fazer a pessoa que, sem querer, quebrasse uma das leis do SENHOR e fizesse o que é proibido."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Diga aos israelitas: Quando alguém pecar sem intenção, fazendo o que é proibido em qualquer dos mandamentos do SENHOR, assim se fará:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. É isto que devem fazer aqueles que pecam sem intenção, quebrando algum dos mandamentos do SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fala aos filhos de Israel: Se alguém pecar por ignorância, em qualquer das coisas que Jeová ordenou que se não fizessem, e fizer qualquer uma delas;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução