Buscar

Comparar Traduções

Levítico 5:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E a trará ao sacerdote, e o sacerdote dela tomará a sua mão cheia pelo seu memorial, e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas do SENHOR; expiação de pecado é."
35 palavras
182 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Entregá-la-á ao sacerdote, e o sacerdote dela tomará um punhado como porção memorial e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas ao SENHOR; é oferta pelo pecado."
31 palavras
182 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E a trará ao sacerdote, e o sacerdote dela tomará o seu punho cheio por seu memorial e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas do SENHOR; expiação de pecado é."
34 palavras
181 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele a levará ao sacerdote, que pegará um punhado dela como memorial da oferta e queimará sobre o altar em cima das ofertas queimadas ao SENHOR; é uma oferta pelo pecado."
30 palavras
173 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e o trará ao sacerdote, o qual lhe tomará um punhado como o memorial da oferta, e a queimará sobre o altar em cima das ofertas queimadas do Senhor; é oferta pelo pecado."
32 palavras
173 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O culpado a trará ao sacerdote, que apanhará um punhado dela como porção memorial e queimará essa porção no altar, em cima das ofertas dedicadas ao SENHOR, preparadas no fogo. Esse ato lembra que a oferta toda é consagrada a Deus. É, portanto, um sacrifício para tirar pecados."
49 palavras
287 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então ele a trará ao sacerdote, e o sacerdote dela tomará um punhado como o memorial, e a queimará sobre o altar, conforme as ofertas feitas por fogo ao Senhor; isto é uma oferta pelo pecado."
36 palavras
196 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Entregará a oferta ao sacerdote, e o sacerdote pegará um punhado da farinha como porção memorial e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas ao SENHOR; é oferta pelo pecado."
33 palavras
193 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O culpado entregará a farinha ao sacerdote, que apanhará um punhado representativo da oferta e queimará essa parte sobre o altar, em cima das ofertas queimadas ao SENHOR. Essa oferta é pelo pecado."
32 palavras
201 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O sacerdote receberá dessa pessoa a farinha, pegará um punhado e o queimará no altar, em cima das ofertas de alimento apresentadas a Deus, o SENHOR. Isso lembra que a oferta toda é dada a Deus. É um sacrifício para tirar pecados."
41 palavras
235 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele a trará ao sacerdote, que apanhará um punhado dela como porção memorial e queimará essa porção no altar, em cima das ofertas dedicadas ao SENHOR, preparadas no fogo. É oferta pelo pecado."
34 palavras
199 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Trará a farinha ao sacerdote, que pegará um punhado como porção memorial e queimará a porção no altar, sobre as ofertas especiais apresentadas ao SENHOR. É uma oferta pelo pecado."
31 palavras
187 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Trá-la-á ao sacerdote, que dela tomará um punhado como o memorial, e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas, de Jeová; é oferta pelo pecado."
28 palavras
163 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução