Comparar Traduções
Levítico 5:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando alguma pessoa cometer uma transgressão, e pecar por ignorância nas coisas sagradas do SENHOR, então trará ao SENHOR pela expiação, um carneiro sem defeito do rebanho, conforme à tua estimação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para expiação da culpa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando alguém cometer ofensa e pecar por ignorância nas coisas sagradas do SENHOR, então, trará ao SENHOR, por oferta, do rebanho, um carneiro sem defeito, conforme a tua avaliação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, como oferta pela culpa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando alguma pessoa cometer uma transgressão e pecar por ignorância nas coisas sagradas do SENHOR, então, trará ao SENHOR, por expiação, um carneiro sem mancha do rebanho, conforme a tua estimação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para expiação da culpa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se alguém cometer uma transgressão e pecar por ignorância nas coisas sagradas do SENHOR, então levará ao SENHOR um carneiro do seu rebanho, sem defeito, avaliado em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, como oferta pela culpa."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se alguém cometer uma transgressão, e pecar por ignorância nas coisas sagradas do Senhor, então trará ao Senhor, como a sua oferta pela culpa, um carneiro sem defeito, do rebanho, conforme a tua avaliação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para oferta pela culpa."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Quando alguém cometer uma falta, pecando sem intenção deliberada, em relação a qualquer oferta que deixou de consagrar ao SENHOR, deverá trazer à presença do SENHOR um carneiro do rebanho, sem defeito, avaliado em prata com base no peso padrão do santuário, como oferta para tirar o peso dessa culpa."
KJF
King James Fiel (1611)
"Se uma alma cometer uma transgressão, e pecar por ignorância nas coisas sagradas do Senhor, então ele trará ao Senhor por sua transgressão um carneiro sem defeito do rebanho, com a tua estimação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, por uma oferta pela transgressão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Se alguém cometer ofensa e pecar de forma involuntária nas coisas sagradas do SENHOR, trará ao SENHOR, por oferta, do rebanho, um carneiro sem defeito, conforme avaliação em prata, segundo o peso padrão do santuário, como oferta pela culpa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Se alguém pecar profanando e manchando, sem intenção, coisas santas, dedicadas ao SENHOR, trará ao SENHOR um carneiro sem defeito do rebanho. O valor da oferta deve atender à avaliação em siclos de prata, segundo o siclo usado no Tabernáculo, como oferta pelo pecado que cometeu."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se alguém, sem querer, cometer o pecado de não entregar as ofertas sagradas que pertencem a Deus, o SENHOR, então, para pagar a dívida, a pessoa precisará trazer um carneiro sem defeito para oferecer ao SENHOR. O preço do animal será calculado de acordo com a tabela de preços usada no santuário. O animal é um sacrifício para tirar a culpa da pessoa."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Quando alguém cometer um erro, pecando sem intenção em qualquer coisa consagrada ao SENHOR, trará ao SENHOR um carneiro do rebanho, sem defeito, avaliado em prata com base no peso padrão do santuário, como oferta pela culpa."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Se alguém cometer um delito religioso, violando, mesmo sem intenção, algum mandamento sobre as coisas consagradas do SENHOR, deverá trazer ao SENHOR uma oferta pela culpa. A oferta será um carneiro sem defeito do seu próprio rebanho, calculado em prata de acordo com o siclo do santuário."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se alguém cometer uma ofensa ou pecar por ignorância nas coisas sagradas de Jeová, como a sua oferta pela culpa trará para uma oferta pela culpa a Jeová um carneiro sem defeito, tirado do rebanho, conforme a tua avaliação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução