Comparar Traduções
Levítico 6:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim toda a oferta do sacerdote será totalmente queimada; não se comerá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, toda a oferta de manjares do sacerdote será totalmente queimada; não se comerá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, toda a oferta do sacerdote totalmente será queimada; não se comerá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, toda oferta de cereais do sacerdote será totalmente queimada; não poderá ser comida."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim toda oferta de cereais do sacerdote será totalmente queimada; não se comerá."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nenhuma parte de qualquer oferta de manjares apresentada por um sacerdote poderá ser comida; a oferta toda será queimada!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois toda oferta de alimento do sacerdote será totalmente queimada; não se comerá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim, toda a oferta de cereais trazida por um sacerdote será totalmente queimada; não poderá ser comida."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Esta regra é permanente: a oferta de cereais preparada pelo sacerdote será queimada totalmente ao SENHOR”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nenhuma parte de qualquer oferta de cereais apresentada por um sacerdote poderá ser comida; a oferta toda será queimada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Toda oferta de cereal do sacerdote será totalmente queimada; não será comida”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todas as ofertas de cereal do sacerdote serão totalmente queimadas. Nenhuma parte poderá ser consumida como alimento”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Toda a oferta de cereais do sacerdote será totalmente queimada; não se comerá."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução