Comparar Traduções
Levítico 7:36
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que o SENHOR ordenou que se lhes desse dentre os filhos de Israel no dia em que os ungiu; estatuto perpétuo é pelas suas gerações."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"a qual o SENHOR ordenou que se lhes desse dentre os filhos de Israel no dia em que os ungiu; estatuto perpétuo é pelas suas gerações."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"o que o SENHOR ordenou que se lhes desse dentre os filhos de Israel no dia em que os ungiu; estatuto perpétuo é pelas suas gerações."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"no dia em que os ungiu, o SENHOR ordenou que os israelitas lhes entregassem essa porção, que é deles para sempre, através de suas gerações."
JFAA
Almeida Atualizada *
"a qual o Senhor, no dia em que os ungiu, ordenou que se lhes desse da parte dos filhos de Israel; é a sua porção para sempre, pelas suas gerações."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Foi isso que o SENHOR ordenou aos filhos de Israel que lhes dessem, no dia da sua unção: lei perpétua para todos os seus descendentes."
KJF
King James Fiel (1611)
"que o Senhor ordenou que se lhes desse dentre os filhos de Israel no dia em que os ungiu, por estatuto eterno através de suas gerações."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Isto é o que o SENHOR ordenou que os filhos de Israel dessem a eles, no dia em que os ungiu; estatuto perpétuo é de geração em geração."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Foi isso que o SENHOR ordenou dar a eles, desde o dia em que os separou e os ungiu. Este é um estatuto perpétuo, que os israelitas devem obedecer em todas as gerações”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No dia em que o SENHOR os ordenou como sacerdotes, ele mandou que os israelitas dessem a eles essas partes dos sacrifícios. É uma lei que deverá ser obedecida para sempre por vocês e pelos seus descendentes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Foi isso que o SENHOR ordenou dar a eles, no dia em que foram ungidos dentre os israelitas. É um decreto perpétuo para as suas gerações."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"No dia em que foram ungidos, o SENHOR ordenou que os israelitas entregassem essas partes aos sacerdotes como sua porção permanente, de geração em geração”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"a qual Jeová ordenou que lhes dessem os filhos de Israel, no dia em que foram ungidos. É uma coisa que lhes é devida para sempre nas suas gerações."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução