Comparar Traduções
Lucas 1:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o povo estava esperando a Zacarias, e maravilhava-se de que tanto se demorasse no templo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O povo estava esperando a Zacarias e admirava-se de que tanto se demorasse no santuário."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o povo estava esperando a Zacarias e maravilhava-se de que tanto se demorasse no templo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O povo estava esperando Zacarias e espantava-se por ele se demorar no santuário."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O povo estava esperando Zacarias, e se admirava da sua demora no santuário."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Enquanto isso, o povo estava aguardando Zacarias e preocupava-se com o fato de que demorasse tanto no santuário do Senhor."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o povo esperava por Zacarias, e admiravam- se que ele demorasse tanto tempo no templo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O povo estava esperando Zacarias e admirava-se com a demora dele no santuário."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Enquanto isto o povo do lado de fora estava esperando que Zacarias aparecesse, e procurava saber por que estava demorando tanto no santuário."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Enquanto isso, o povo estava esperando Zacarias, e todos estavam admirados com a demora dele no Templo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Enquanto isso, o povo esperava por Zacarias, estranhando sua demora no santuário."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enquanto isso, o povo esperava Zacarias sair do santuário e se perguntava por que ele demorava tanto."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O povo estava esperando a Zacarias e maravilhava-se, enquanto ele se demorava no santuário."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução