Comparar Traduções
Lucas 11:50
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Para que desta geração seja requerido o sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"para que desta geração se peçam contas do sangue dos profetas, derramado desde a fundação do mundo;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"para que desta geração seja requerido o sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"portanto, esta geração prestará contas do sangue derramado de todos os profetas, desde a fundação do mundo;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"para que a esta geração se peçam contas do sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pelo que, esta geração será considerada responsável pelo sangue de todos os profetas, derramado desde o início do mundo:"
KJF
King James Fiel (1611)
"para que o sangue de todos os profetas, derramado desde a fundação do mundo, possa ser requerido desta geração;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"para que desta geração se peçam contas do sangue dos profetas, derramado desde a fundação do mundo,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E vocês, desta geração, serão considerados responsáveis pelo sangue dos servos de Deus desde a fundação do mundo:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por causa disso esta gente de hoje será castigada pela morte de todos os profetas assassinados desde a criação do mundo,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Pelo que, esta geração será considerada responsável pelo sangue de todos os profetas, derramado desde o princípio do mundo:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Portanto, esta geração será responsabilizada pelo assassinato de todos os profetas de Deus desde a criação do mundo,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"para que a esta geração se peça contas do sangue de todos os profetas, derramado desde a fundação do mundo,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução