Comparar Traduções
Lucas 14:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse aos convidados uma parábola, reparando como escolhiam os primeiros assentos, dizendo-lhes:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Reparando como os convidados escolhiam os primeiros lugares, propôs-lhes uma parábola:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse aos convidados uma parábola, reparando como escolhiam os primeiros assentos, dizendo-lhes:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ao observar como os convidados escolhiam os primeiros lugares, contou-lhes esta parábola:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ao notar como os convidados escolhiam os primeiros lugares, propôs-lhes esta parábola:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Observando como os convidados escolhiam os lugares de maior destaque ao redor da mesa, Jesus lhes propôs uma parábola:"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele propôs aos convidados uma parábola, reparando como eles escolhiam os principais lugares, dizendo-lhes:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Reparando como os convidados escolhiam os primeiros lugares, Jesus contou-lhes uma parábola:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando ele viu que todos os convidados para o jantar estavam escolhendo os melhores lugares da mesa, contou-lhes esta parábola:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Certa vez Jesus estava reparando como os convidados escolhiam os melhores lugares à mesa. Então fez esta comparação:"
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando notou como os convidados escolhiam os lugares de honra à mesa, Jesus lhes contou esta parábola:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando Jesus observou que os convidados para o jantar procuravam ocupar os lugares de honra à mesa, deu-lhes este conselho:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ao notar como os convidados escolhiam os primeiros lugares, propôs-lhes esta parábola:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução