Comparar Traduções
Lucas 15:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E achando-a, a põe sobre os seus ombros, gostoso;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Achando-a, põe-na sobre os ombros, cheio de júbilo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, achando-a, a põe sobre seus ombros, cheio de júbilo;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E quando a encontra, coloca-a sobre os ombros, cheio de alegria;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E achando-a, põe-na sobre os ombros, cheio de júbilo;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E assim que a encontra, coloca-a por sobre os ombros cheio de júbilo"
KJF
King James Fiel (1611)
"E, tendo-a encontrado, regozijando-se, a põe sobre seus ombros."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, quando a encontra, põe-na sobre os ombros, cheio de alegria."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E quando a encontrasse você a carregaria nos ombros, todo alegre"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando a encontra, fica muito contente e volta com ela nos ombros."
NVI
Nova Versão Internacional
"E quando a encontra, coloca-a alegremente nos ombros"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, quando a encontrar, ele a carregará alegremente nos ombros e a levará para casa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando a tiver achado, põe-na, cheio de júbilo, sobre os seus ombros;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução