Comparar Traduções
Marcos 13:29
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim também vós, quando virdes sucederem estas coisas, sabei que já está perto, às portas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, também vós: quando virdes acontecer estas coisas, sabei que está próximo, às portas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim também vós, quando virdes sucederem essas coisas, sabei que já está perto, às portas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim também vós, quando virdes acontecerem essas coisas, sabei que ele está próximo, às portas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim também vós, quando virdes sucederem essas coisas, sabei que ele está próximo, mesmo às portas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Dessa mesma maneira, assim que observardes esses sinais ocorrendo, sabei que o tempo está próximo, já às portas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim também vós, quando virdes acontecer estas coisas, sabei que ele está perto, às portas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim, também vocês, quando virem acontecer essas coisas, saibam que está próximo, às portas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E quando vocês virem acontecer estas coisas, podem estar certos de que ele está muito próximo, à porta."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim também, quando virem acontecer essas coisas, fiquem sabendo que o tempo está perto, pronto para começar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim também, quando virem estas coisas acontecendo, saibam que ele está próximo, às portas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Da mesma forma, quando virem todas essas coisas, saberão que o tempo está muito próximo, à porta."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"assim também vós, quando virdes acontecer essas coisas, sabei que ele está próximo, às portas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução