Comparar Traduções
Marcos 4:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse-lhes: Não percebeis esta parábola? Como, pois, entendereis todas as parábolas?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, lhes perguntou: Não entendeis esta parábola e como compreendereis todas as parábolas?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse-lhes: Não percebeis esta parábola? Como, pois, entendereis todas as parábolas?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Disse-lhes ainda: Não compreendeis esta parábola? Como entendereis todas as outras?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse-lhes ainda: Não percebeis esta parábola? como pois entendereis todas as parábolas?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Jesus os questionou: “Se não compreendeis essa parábola, como podereis entender todas as outras?"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele disse-lhes: Não entendeis esta parábola? Como, pois, entendereis todas as parábolas?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Jesus lhes perguntou: — Se vocês não entendem esta parábola, como compreenderão todas as outras?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Jesus perguntou: “Vocês não entendem esta parábola? Que farão com todas as outras que eu ainda contarei?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Jesus perguntou: — Se vocês não entendem essa parábola, como vão entender as outras?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Jesus lhes perguntou: “Vocês não entendem esta parábola? Como, então, compreenderão todas as outras?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Jesus disse: “Se vocês não entendem o significado desta parábola, como entenderão as demais?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Perguntou-lhes: Não percebeis esta parábola e como entendereis todas as parábolas?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução