Comparar Traduções
Mateus 15:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E assim invalidastes, pela vossa tradição, o mandamento de Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"esse jamais honrará a seu pai ou a sua mãe. E, assim, invalidastes a palavra de Deus, por causa da vossa tradição."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E assim invalidastes, pela vossa tradição, o mandamento de Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"ele de modo algum terá de honrar seu pai. Assim, por causa da vossa tradição invalidastes a palavra de Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E assim por causa da vossa tradição invalidastes a palavra de Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"esse jamais estará obrigado a honrar seu pai ou sua mãe com seus bens. E assim invalidastes a Palavra de Deus, por causa da vossa tradição."
KJF
King James Fiel (1611)
"e não honrar a seu pai nem a sua mãe, esse estará livre. Assim invalidastes o mandamento de Deus pela vossa tradição."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"esse não precisará mais honrar os seus pais. E, assim, vocês invalidam a palavra de Deus, por causa da tradição de vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim, por meio da sua regra feita pelos homens, vocês anulam a ordem direta de Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"então não precisa ajudar os seus pais. Assim vocês desprezam a mensagem de Deus para seguir os seus próprios ensinamentos."
NVI
Nova Versão Internacional
"não está mais obrigado a sustentar seu pai. Assim, por causa da sua tradição, vocês anulam a palavra de Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"não precisará mais honrar seus pais. Com isso, vocês anulam a palavra de Deus em favor de sua própria tradição."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"o tal não precisará mais honrar a seu pai, nem a sua mãe. Assim, invalidais a palavra de Deus por causa da vossa tradição."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução