Comparar Traduções
Mateus 19:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém, muitos primeiros serão os derradeiros, e muitos derradeiros serão os primeiros."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém muitos primeiros serão últimos; e os últimos, primeiros."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém muitos primeiros serão derradeiros, e muitos derradeiros serão primeiros."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas muitos dos primeiros serão últimos; e os últimos serão os primeiros."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Entretanto, muitos que são primeiros serão últimos; e muitos que são últimos serão primeiros."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, muitos primeiros serão últimos, e muitos últimos serão primeiros”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas muitos que são os primeiros serão últimos, e os últimos serão os primeiros."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém muitos primeiros serão últimos; e os últimos serão primeiros."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas muitos que agora são os primeiros serão os últimos; e muitos que são os últimos serão os primeiros”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Muitos que agora são os primeiros serão os últimos, e muitos que agora são os últimos serão os primeiros."
NVI
Nova Versão Internacional
"Contudo, muitos primeiros serão últimos, e muitos últimos serão primeiros."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Contudo, muitos primeiros serão os últimos, e muitos últimos serão os primeiros.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porém muitos que são primeiros serão os últimos; e muitos que são últimos serão os primeiros."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução