Buscar

Comparar Traduções

Mateus 9:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas, sim, os doentes."
18 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas Jesus, ouvindo, disse: Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes."
17 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas sim, os doentes."
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Jesus, porém, ouvindo isso, respondeu: Os sãos não precisam de médico, mas, sim, os doentes."
19 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Jesus, porém, ouvindo isso, respondeu: Não necessitam de médico os sãos, mas sim os enfermos."
19 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas Jesus, ouvindo, responde: “Os sãos não necessitam de médico, mas sim, os doentes."
17 palavras
90 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Jesus, porém, ouvindo isso, disse-lhes: Os sãos não têm necessidade de médico, mas sim os que estão enfermos."
24 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas Jesus, ouvindo, disse: — Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes."
17 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“As pessoas que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes”, foi a resposta de Jesus."
22 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus ouviu a pergunta e respondeu: — Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes."
22 palavras
104 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ouvindo isso, Jesus disse: “Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes."
23 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jesus ouviu o que disseram e respondeu: “As pessoas saudáveis não precisam de médico, mas sim os doentes”."
21 palavras
113 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas Jesus, ouvindo-o, disse: Os sãos não precisam de médico, mas sim os enfermos."
17 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução