Comparar Traduções
Miquéias 4:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"MAS nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do SENHOR será estabelecido no cume dos montes, e se elevará sobre os outeiros, e a ele afluirão os povos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas, nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão os povos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas, nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cume dos montes e se elevará sobre os outeiros, e concorrerão a ele os povos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas nos últimos dias acontecerá que o monte do templo do SENHOR será estabelecido como o monte mais alto e se elevará sobre as montanhas, e os povos irão a ele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do Senhor será estabelecido como o mais alto dos montes, e se exalçará sobre os outeiros, e a ele concorrão os povos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, nos últimos dias acontecerá que o monte da Casa de Yahweh, o Templo do SENHOR, será estabelecido como o principal entre todos os montes da terra e se elevará sobre as montanhas, e os povos irão a ele."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do Senhor será estabelecido no topo das montanhas, e será exaltado acima das colinas, e pessoas afluirão em direção a ele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Nos últimos dias, o monte do templo do SENHOR será estabelecido no alto dos montes e se elevará sobre as colinas, e para ele afluirão os povos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Nos últimos dias o monte do templo do SENHOR em Sião será estabelecido como o monte mais conhecido entre os montes, e se elevará acima das colinas, e gente de toda a terra fará peregrinações até ele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No futuro, o monte do Templo do SENHOR será o mais alto de todos, ficando acima de todos os montes. Todas as nações irão correndo para lá,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Nos últimos dias, acontecerá que o monte do templo do SENHOR será estabelecido como o principal entre os montes e se elevará acima das colinas. E os povos a ele acorrerão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Nos últimos dias, o monte da casa do SENHOR será o mais alto de todos. Será elevado acima das colinas, e povos de todo o mundo irão até lá."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas acontecerá nos últimos dias que o monte da casa de Jeová será estabelecido no cume dos montes e será exaltado sobre os outeiros; e a ele concorrerão povos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução