Buscar

Comparar Traduções

Miquéias 4:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"MAS nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do SENHOR será estabelecido no cume dos montes, e se elevará sobre os outeiros, e a ele afluirão os povos."
31 palavras
163 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas, nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão os povos."
31 palavras
167 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas, nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cume dos montes e se elevará sobre os outeiros, e concorrerão a ele os povos."
31 palavras
167 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas nos últimos dias acontecerá que o monte do templo do SENHOR será estabelecido como o monte mais alto e se elevará sobre as montanhas, e os povos irão a ele."
32 palavras
165 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do Senhor será estabelecido como o mais alto dos montes, e se exalçará sobre os outeiros, e a ele concorrão os povos."
34 palavras
175 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, nos últimos dias acontecerá que o monte da Casa de Yahweh, o Templo do SENHOR, será estabelecido como o principal entre todos os montes da terra e se elevará sobre as montanhas, e os povos irão a ele."
41 palavras
213 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do Senhor será estabelecido no topo das montanhas, e será exaltado acima das colinas, e pessoas afluirão em direção a ele."
33 palavras
181 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Nos últimos dias, o monte do templo do SENHOR será estabelecido no alto dos montes e se elevará sobre as colinas, e para ele afluirão os povos."
28 palavras
147 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nos últimos dias o monte do templo do SENHOR em Sião será estabelecido como o monte mais conhecido entre os montes, e se elevará acima das colinas, e gente de toda a terra fará peregrinações até ele."
39 palavras
207 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No futuro, o monte do Templo do SENHOR será o mais alto de todos, ficando acima de todos os montes. Todas as nações irão correndo para lá,"
29 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Nos últimos dias, acontecerá que o monte do templo do SENHOR será estabelecido como o principal entre os montes e se elevará acima das colinas. E os povos a ele acorrerão."
32 palavras
176 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Nos últimos dias, o monte da casa do SENHOR será o mais alto de todos. Será elevado acima das colinas, e povos de todo o mundo irão até lá."
30 palavras
145 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas acontecerá nos últimos dias que o monte da casa de Jeová será estabelecido no cume dos montes e será exaltado sobre os outeiros; e a ele concorrerão povos."
30 palavras
165 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos