Comparar Traduções
Miquéias 6:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, também passarei eu a ferir-te e te deixarei desolada por causa dos teus pecados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, eu também te enfraquecerei, te ferindo e destruindo por causa dos teus pecados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim eu tambem te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te, por causa dos teus pecados."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, Eu mesmo haverei de te enfraquecer, te ferindo e arruinando por causa dos teus muitos pecados."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim eu também te farei enfermo, ferindo- te, e assolando-te por causa dos teus pecados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim, também eu passarei a feri-los e os destruirei por causa dos seus pecados."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Por isso, eu os farei sofrer! Vou deixar seus corações angustiados por causa dos pecados que vocês cometeram."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por isso, já comecei a castigar vocês; e, por causa dos seus pecados, vou acabar com vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso, eu mesmo os farei sofrer, e os arruinarei por causa dos seus pecados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Por isso eu a farei sofrer! Em ruínas a deixarei por causa de seus pecados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, também eu te feri dum golpe mortal e te fiz desolada por causa dos teus pecados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução