Buscar

Comparar Traduções

Neemias 10:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[9-13] Levitas: Jesua, filho de Azanias, Binui, do grupo de famílias de Henadade, Cadmiel, Sebanias, Hodias, Quelita, Pelaías, Hanã, Mica, Reobe, Hasabias, Zacur, Serebias, Sebanias, Hodias, Bani e Beninu."
31 palavras
208 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Zacur, Serebias, Sebanias,"
3 palavras
26 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução