Buscar

Comparar Traduções

Neemias 10:35

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que também traríamos as primícias da nossa terra, e as primícias de todos os frutos de todas as árvores, de ano em ano, à casa do SENHOR."
30 palavras
143 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E que também traríamos as primícias da nossa terra e todas as primícias de todas as árvores frutíferas, de ano em ano, à Casa do SENHOR;"
30 palavras
143 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E que também traríamos as primeiras novidades da nossa terra e todos os primeiros frutos de todas as árvores, de ano em ano, à Casa do SENHOR;"
28 palavras
146 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Comprometemo-nos, também, a trazer anualmente ao templo do SENHOR os primeiros frutos da nossa terra e de toda árvore frutífera."
22 palavras
131 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também nos obrigamos a trazer de ano em ano à casa do Senhor as primícias de todos os frutos de todas as árvores;"
24 palavras
117 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Da mesma forma assumimos o dever de trazer anualmente ao templo de Yahweh os primeiros frutos de nossas colheitas e de toda a árvore frutífera."
26 palavras
145 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e para que trouxéssemos todos os anos à casa do Senhor os primeiros frutos do nosso solo, e os primeiros frutos de todos os frutos de todas as árvores;"
29 palavras
154 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também nos comprometemos a trazer anualmente à Casa do SENHOR as primícias da nossa terra e todas as primícias de todas as árvores frutíferas,"
27 palavras
148 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Também concordamos em sempre trazer os primeiros frutos de cada colheita ou de toda árvore frutífera para o templo do SENHOR."
23 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todos os anos traremos ao Templo uma oferta do primeiro trigo e da primeira cevada que colhermos e das primeiras frutas colhidas das nossas árvores."
25 palavras
149 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Também assumimos a responsabilidade de trazer anualmente ao templo do SENHOR os primeiros frutos de nossas colheitas e de toda árvore frutífera."
24 palavras
150 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Prometemos trazer anualmente ao templo do SENHOR os primeiros frutos de todas as colheitas, tanto dos produtos da terra como das árvores frutíferas."
24 palavras
153 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e para que trouxéssemos, todos os anos, à Casa de Jeová as primícias da nossa terra e as primícias de todos os frutos de toda sorte de árvores;"
30 palavras
149 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução