Buscar

Comparar Traduções

Neemias 10:39

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque àquelas câmaras os filhos de Israel e os filhos de Levi devem trazer ofertas alçadas do grão, do mosto e do azeite; porquanto ali estão os vasos do santuário, como também os sacerdotes que ministram, os porteiros e os cantores; e que assim não desampararíamos a casa do nosso Deus."
59 palavras
297 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque àquelas câmaras os filhos de Israel e os filhos de Levi devem trazer ofertas do cereal, do vinho e do azeite; porquanto se acham ali os vasos do santuário, como também os sacerdotes que ministram, e os porteiros, e os cantores; e, assim, não desampararíamos a casa do nosso Deus."
56 palavras
292 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque àquelas câmaras os filhos de Israel e os filhos de Levi devem trazer ofertas alçadas do grão, do mosto e do azeite; porquanto ali estão os utensílios do santuário, como também os sacerdotes que ministram, e os porteiros, e os cantores; e que assim não desampararíamos a Casa do nosso Deus."
61 palavras
306 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E os israelitas, inclusive os levitas, devem trazer ofertas de cereal, de vinho e de azeite para os depósitos em que estão os utensílios do santuário, como também os sacerdotes que ministram, os porteiros e os cantores. E assim não negligenciaremos o templo do nosso Deus."
52 palavras
278 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois os filhos de Israel e os filhos de Levi devem trazer ofertas alçadas dos cereais, do mosto e do azeite para aquelas câmaras, em que estão os utensílios do santuário, como também os sacerdotes que ministram, e os porteiros, e os cantores; e assim não negligenciarmos a casa do nosso Deus."
59 palavras
299 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E os israelitas, inclusive os levitas, devem trazer ofertas de cereal, de vinho e de azeite para os depósitos onde se guardam os utensílios para o santuário. É onde os sacerdotes ministram e onde os vigias das portas e os cantores se posicionam. Eis, portanto, que não haveremos jamais de tratar a Casa do nosso Deus de maneira desleixada!”"
62 palavras
347 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois os filhos de Israel e os filhos de Levi trarão a oferta do milho, do vinho novo, e do óleo, até as câmaras, onde estão os vasos do santuário, e os sacerdotes que ministram, e os porteiros, e os cantores; e nós não abandonaremos a casa do nosso Deus."
56 palavras
262 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque os filhos de Israel e os filhos de Levi devem trazer as ofertas do cereal, do vinho e do azeite para aqueles depósitos, porque ali estão os utensílios do santuário, bem como os sacerdotes que ministram, e também os porteiros e os cantores. Não abandonaremos o templo do nosso Deus."
57 palavras
294 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A Lei determina que o povo de Israel e os levitas tragam essas ofertas de cereais, de vinho novo e de azeite de oliveira aos depósitos do templo, onde se guardam os utensílios para o santuário, para serem usados pelos sacerdotes de serviço, pelos porteiros e pelos cantores. “Assim todos concordamos em não sermos negligentes com as coisas do templo de nosso Deus”."
68 palavras
374 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O povo de Israel e os levitas deverão entregar as contribuições de cereais, de vinho e de azeite nos depósitos onde são guardados os objetos do Templo e onde ficam os sacerdotes que estão de serviço, e os guardas do Templo, e os que cantam no coro. Nós não abandonaremos a casa do nosso Deus."
63 palavras
301 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O povo de Israel, inclusive os levitas, deverão trazer ofertas de cereal, de vinho novo e de azeite aos depósitos onde se guardam os utensílios para o santuário. É onde os sacerdotes ministram e onde os porteiros e os cantores ficam. “Não negligenciaremos o templo de nosso Deus.”"
52 palavras
290 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O povo e os levitas deverão trazer essas ofertas de cereal, de vinho novo e de azeite para os depósitos e colocá-las nos recipientes sagrados perto dos sacerdotes que ali estiverem ministrando, dos guardas das portas e dos cantores. “Prometemos não descuidar do templo de nosso Deus”."
51 palavras
292 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois os filhos de Israel e os filhos de Levi trarão a contribuição do trigo, do vinho e do azeite às câmaras em que estão os vasos do santuário e os sacerdotes que ministram, e os porteiros, e os cantores; e não abandonaremos a Casa do nosso Deus."
54 palavras
255 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução