Comparar Traduções
Neemias 11:36
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E alguns dos levitas habitaram nas divisões de Judá e de Benjamim."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dos levitas, havia grupos tanto em Judá como em Benjamim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E alguns dos levitas habitaram nos repartimentos de Judá e de Benjamim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E alguns dos levitas de Judá se estabeleceram em Benjamim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E dos levitas que habitavam em Judá, algumas turmas foram unidas a Benjamim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Alguns grupos de levitas que haviam morado na região de Judá foram convocados para fixar residência junto ao povo de Benjamim."
KJF
King James Fiel (1611)
"E dos levitas estavam divisões em Judá e em Benjamim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Dos levitas, havia grupos tanto em Judá como em Benjamim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Alguns dos levitas que moravam em Judá foram morar com a tribo de Benjamim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Alguns grupos de levitas que haviam morado na região de Judá foram indicados para morar com o povo de Benjamim."
NVI
Nova Versão Internacional
"Alguns grupos dos levitas de Judá se estabeleceram em Benjamim."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Alguns dos levitas que viviam em Judá foram morar com a tribo de Benjamim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Algumas turmas dos levitas que habitaram em Judá foram unidas a Benjamim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução