Buscar

Comparar Traduções

Neemias 2:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o rei me disse: Que me pedes agora? Então orei ao Deus dos céus,"
17 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse-me o rei: Que me pedes agora? Então, orei ao Deus dos céus"
15 palavras
66 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o rei me disse: Que me pedes agora? Então, orei ao Deus dos céus"
17 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então, o rei me perguntou: O que estás me pedindo? Nessa hora, eu orei ao Deus do céu"
21 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então o rei me perguntou: Que me pedes agora? Orei, pois, ao Deus do céu,"
17 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, o rei me perguntou: “O que estás desejando me pedir?” E, neste instante fiz uma rápida oração ao Deus dos céus,"
27 palavras
128 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, o rei me disse: Que me pedes tu? Assim, orei ao Deus do céu."
17 palavras
69 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O rei me disse: — O que você me pede agora? Então orei ao Deus dos céus"
18 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“E o que se pode fazer?”, perguntou o rei. Fiz uma oração ao Deus dos céus pedindo orientação,"
21 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O rei perguntou: — O que é que você quer? Eu orei ao Deus do céu"
15 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O rei me disse: “O que você gostaria de pedir?” Então orei ao Deus dos céus"
18 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“O que você deseja que eu faça?”, perguntou o rei. Depois de orar ao Deus dos céus,"
19 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Perguntou-me o rei: Que me pedes tu? Orei ao Deus do céu."
13 palavras
58 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução