Comparar Traduções
Neemias 9:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também lhes deste reinos e povos, e os repartiste em porções; e eles possuíram a terra de Siom, a saber, a terra do rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também lhes deste reinos e povos, que lhes repartiste em porções; assim, possuíram a terra de Seom, a saber, a terra do rei de Hesbom e a terra de Ogue, rei de Basã."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também lhes deste reinos e povos e os repartiste em porções; e eles possuíram a terra de Seom, a saber, a terra do rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Além disso, deste-lhes reinos e povos, que repartiste entre eles. Assim eles conquistaram a terra de Siom, rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Além disso lhes deste reinos e povos, que lhes repartiste em porções; assim eles possuíram a terra de Siom, a saber; a terra do rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E ainda lhes deste reinos e povos, que lhes repartiste em porções: assim, conquistaram a terra de Siom, rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã."
KJF
King James Fiel (1611)
"Além disso, entregaste a eles reinos e nações, e dividiste-os em cantos; assim possuíram a terra de Seom, e a terra do rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Também lhes deste reinos e povos, cujas terras repartiste entre eles. Assim, conquistaram a terra de Seom, rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Depois o Senhor ajudou aquele povo a conquistar reinos e nações, e colocou o seu povo em cada canto da terra. Eles conquistaram completamente a terra de Seom, rei de Hesbom, e de Ogue, rei de Basã."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Tu lhes deste nações e reinos e terras dos povos vizinhos. Os israelitas conquistaram a terra de Hesbom, que era governada por Seom, e a terra de Basã, onde Ogue era o rei."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Deste-lhes reinos e nações, cuja terra repartiste entre eles. Eles conquistaram a terra de Seom, rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Depois, entregaste reinos e nações a nossos antepassados e distribuíste teu povo por todos os cantos da terra. Eles tomaram posse da terra de Seom, rei de Hesbom, e da terra de Ogue, rei de Basã."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Além disso, lhes deste reinos e povos, que lhes repartiste em porções. Assim, possuíram a terra de Seom, rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução