Comparar Traduções
Números 11:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém, o SENHOR disse a Moisés: Teria sido encurtada a mão do SENHOR? Agora verás se a minha palavra se há de cumprir ou não."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém o SENHOR respondeu a Moisés: Ter-se-ia encurtado a mão do SENHOR? Agora mesmo, verás se se cumprirá ou não a minha palavra!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém o SENHOR disse a Moisés: Seria, pois, encurtada a mão do SENHOR? Agora verás se a minha palavra te acontecerá ou não."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR respondeu a Moisés: Por acaso a mão do SENHOR não tem mais poder? Agora mesmo verás se a minha palavra vai se cumprir ou não."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pelo que replicou o Senhor a Moisés: Porventura tem-se encurtado a mão do Senhor? agora mesmo verás se a minha palavra se há de cumprir ou não."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Diante desse questionamento, replicou o SENHOR a Moisés: “Ter-se-ia, porventura, encurtado o braço de Yahweh? Tu verás se a Palavra que Eu te entreguei se cumpre ou não!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor disse a Moisés: Terá a mão do Senhor ficado mais curta? Verás, agora, se a minha palavra acontecerá a ti ou não."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém o SENHOR respondeu a Moisés: — Será que a mão do SENHOR se encurtou? Agora mesmo você verá se a minha palavra se cumprirá ou não!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o SENHOR disse a Moisés: “Será que o poder do SENHOR é limitado?” Agora você verá se a minha palavra se cumpre ou não!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém o SENHOR Deus respondeu a Moisés: — Será que eu tenho tão pouco poder? Agora mesmo você verá se o que eu disse vai acontecer ou não."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR respondeu a Moisés: “Estará limitado o poder do SENHOR? Agora você verá se a minha palavra se cumprirá ou não”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o SENHOR disse a Moisés: “Você duvida do meu poder? Agora você verá se minha palavra se cumprirá ou não!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tornou Jeová a Moisés: Porventura, é curta a mão de Jeová? Agora mesmo, verás se a minha palavra se te cumprirá ou não."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução