Comparar Traduções
Números 13:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui."
JFAA
Almeida Atualizada *
"da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui."
KJA
King James Atualizada (1999)
"da tribo de Gade, Guel, filho de Maqui."
KJF
King James Fiel (1611)
"da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Güel, filho de Maqui, da tribo de Gade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[4-15] São estes os seus nomes: [Tribo] — [Chefe] Rúben — Samua, filho de Zacur Simeão — Safate, filho de Hori Judá — Calebe, filho de Jefoné Issacar — Igal, filho de José Efraim — Oseias, filho de Num Benjamim — Palti, filho de Rafu Zebulom — Gadiel, filho de Sodi Manassés — Gadi, filho de Susi Dã — Amiel, filho de Gemali Aser — Setur, filho de Micael Naftali — Nabi, filho de Vofsi Gade — Geuel, filho de Maqui"
NVI
Nova Versão Internacional
"da tribo de Gade, Güel, filho de Maqui."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução