Comparar Traduções
Números 15:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E de vinho para libação prepararás a quarta parte de um him, para holocausto, ou para sacrifício para cada cordeiro;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E de vinho para libação prepararás a quarta parte de um him para cada cordeiro, além do holocausto ou do sacrifício."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E de vinho para libação preparareis a quarta parte de um him, para holocausto ou para sacrifício por cordeiro;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e prepararás para a oferta de libação a quarta parte de um him de vinho para o holocausto, ou para o sacrifício, para cada cordeiro."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e de vinho para a oferta de libação prepararás a quarta parte de um him para o holocausto, ou para o sacrifício, para cada cordeiro;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Para cada cordeiro do holocausto ou do sacrifício, preparai um litro de vinho para libação, como oferta derramada."
KJF
King James Fiel (1611)
"E a quarta parte de um him de vinho, para a oferta de bebida com a oferta queimada, ou para o sacrifício de um cordeiro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E de vinho para libação prepare um litro para cada cordeiro, além do holocausto ou do sacrifício."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Para cada cordeiro da oferta queimada, ou do sacrifício, deve preparar um litro de vinho como oferta de bebida."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[4-5] Aquele que apresentar ao SENHOR uma ovelha ou um cabrito como oferta para ser completamente queimada deverá trazer também com cada animal um quilo de farinha fina misturada com um litro e um quarto de azeite e também um litro de vinho."
NVI
Nova Versão Internacional
"Para cada cordeiro do holocausto ou do sacrifício, prepare um litro de vinho como oferta derramada."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Para cada cordeiro apresentado como holocausto ou sacrifício, vocês entregarão também um litro de vinho como oferta derramada."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e de vinho para a oferta de libação prepararás a quarta parte de um him com o holocausto ou para o sacrifício de cada cordeiro."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução