Buscar

Comparar Traduções

Números 18:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"No lugar santíssimo as comerás; todo o homem a comerá; santas serão para ti."
17 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"No lugar santíssimo, o comerás; todo homem o comerá; ser-te-á santo."
13 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"No lugar santíssimo o comerás; todo varão o comerá; santidade será para ti."
16 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tu as comerás em um lugar santo. Somente os homens, e todos eles, comerão delas; serão santas para ti."
22 palavras
105 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Num lugar santo as comerás; delas todo varão comerá; santas te serão."
15 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Vós vos nutrireis somente de alimentos santíssimos; todos os do sexo masculino poderão comer desse alimento considerando-o sagrado."
21 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"No lugar santíssimo o comerás; todos os homens o comerão, e será santo para ti."
18 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Você deve comer essas coisas num lugar santíssimo; todos os homens poderão comer; isso será algo santo para você."
21 palavras
118 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês as comerão como algo santo. Somente os homens poderão comê-las. E serão santas para vocês."
22 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Você comerá essas coisas num lugar sagrado, e somente os homens poderão comê-las. E serão uma coisa sagrada para você."
23 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Comam-na como algo santíssimo; todos os do sexo masculino a comerão. Considerem-na santa."
15 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Comam-na como oferta santíssima. Todos os sacerdotes a comerão e a considerarão santíssima."
17 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Num lugar santíssimo, o comerás; todo homem o comerá; ser-te-á santo."
13 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução