Comparar Traduções
Números 20:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estas são as águas de Meribá, porque os filhos de Israel contenderam com o SENHOR; e se santificou neles."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"São estas as águas de Meribá, porque os filhos de Israel contenderam com o SENHOR; e o SENHOR se santificou neles."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estas são as águas de Meribá, porque os filhos de Israel contenderam com o SENHOR; e o SENHOR se santificou neles."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Estas são as águas de Meribá, pois ali os israelitas confrontaram o SENHOR, que neles se mostrou santo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Estas são as águas de Meribá, porque ali os filhos de Israel contenderam com o Senhor, que neles se santificou."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Estas são as águas de Meribá, onde os filhos de Israel contenderam com Yahweh e onde Ele manifestou sua santidade entre eles."
KJF
King James Fiel (1611)
"Estas são as águas de Meribá, porque os filhos de Israel contenderam com o Senhor; e neles foi santificado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"São estas as águas de Meribá, porque os filhos de Israel discutiram com o SENHOR; e o SENHOR se santificou neles."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O nome deste lugar se chamou Meribá, porque o povo de Israel rebelou-se contra o SENHOR, e ele mostrou ao povo que é santo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Isso aconteceu em Meribá , onde o povo de Israel reclamou contra Deus, o SENHOR, e onde Deus lhes deu uma prova do seu santo poder."
NVI
Nova Versão Internacional
"Essas foram as águas de Meribá , onde os israelitas discutiram com o SENHOR e onde ele manifestou sua santidade entre eles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por isso aquele lugar ficou conhecido como Meribá, pois ali os israelitas discutiram com o SENHOR, e ali ele mostrou sua santidade entre eles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estas são as águas de Meribá, porque os filhos de Israel contenderam com Jeová, e neles foi santificado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução