Comparar Traduções
Números 28:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Holocausto é de cada sábado, além do holocausto contínuo, e a sua libação."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"é holocausto de cada sábado, além do holocausto contínuo e a sua libação."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"holocausto é do sábado em cada sábado, além do holocausto contínuo e a sua libação."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Este é o holocausto de todos os sábados, além do holocausto contínuo, com a sua oferta de libação."
JFAA
Almeida Atualizada *
"é o holocausto de todos os sábados, além do holocausto contínuo e a sua oferta de libação."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O holocausto do sábado, oferta completamente queimada, deverá ocorrer todos os sábados, além do holocausto diário e da oferta derramada."
KJF
King James Fiel (1611)
"Esta é a oferta queimada de cada shabat, além da oferta queimada contínua, e a sua oferta de bebida."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Este é o holocausto de cada sábado, além do holocausto contínuo e a libação que o acompanha."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Essa é a oferta queimada para cada sábado, além da oferta queimada diária e da oferta de bebida."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Essa oferta completamente queimada será oferecida todo sábado, além da oferta que é completamente queimada todos os dias e entregue junto com a oferta de vinho que a acompanha."
NVI
Nova Versão Internacional
"Este é o holocausto para cada sábado, além do holocausto diário e da oferta derramada."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Esse é o holocausto que será apresentado a cada sábado além do holocausto habitual e da oferta derramada que o acompanha.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"holocausto é de todos os sábados, além do holocausto perpétuo e da sua oferta de libação."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução