Comparar Traduções
Números 29:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, no quarto dia, dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"No quarto dia, dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, no quarto dia, dez bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem mancha;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"No quarto dia, dez novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos sem defeito;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"No quarto dia, dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"No quarto dia: dez novilhos, dois carneiros e catorze carneirinhos de um ano, sem mácula, perfeitos;"
KJF
King James Fiel (1611)
"E no quarto dia, oferecereis dez novilhos, dois carneiros, e catorze cordeiros de um ano, sem defeito;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— No quarto dia, ofereçam dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“No quarto dia da festa vocês devem oferecer dez novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— No quarto dia ofereçam dez touros novos, dois carneiros e catorze carneirinhos de um ano, todos sem defeito."
NVI
Nova Versão Internacional
"“No quarto dia preparem dez novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“No quarto dia da festa, sacrifiquem dez novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos sem defeito."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"No quarto dia, dez bezerros, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano, sem defeito;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução