Comparar Traduções
Números 29:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, no quinto dia, nove novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, sem defeito."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"No quinto dia, nove novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, no quinto dia, nove bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, sem mancha;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"No quinto dia, nove novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos sem defeito;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"No quinto dia, nove novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"No quinto dia: nove novilhos, dois carneiros e catorze carneirinhos de um ano, sem mácula, perfeitos;"
KJF
King James Fiel (1611)
"E no quinto dia, nove novilhos, dois carneiros, e catorze cordeiros de um ano, sem defeitos;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— No quinto dia, ofereçam nove novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“No quinto dia da festa vocês devem oferecer nove novilhos, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— No quinto dia ofereçam nove touros novos, dois carneiros e catorze carneirinhos de um ano, todos sem defeito."
NVI
Nova Versão Internacional
"“No quinto dia preparem nove novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“No quinto dia da festa, sacrifiquem nove novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos sem defeito."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"No quinto dia, nove bezerros, dois carneiros e quatorze cordeiros de um ano sem defeito;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução