Comparar Traduções
Números 32:42
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E foi Nobá, e tomou a Quenate com as suas aldeias; e chamou-a Nobá, segundo o seu próprio nome."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Foi Noba e tomou a Quenate com as suas aldeias; e chamou-lhe Noba, segundo o seu nome."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E foi-se Noba e tomou a Quenate com as suas aldeias; e chamou-lhe Noba, segundo o seu nome."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nobá também conquistou Quenate com seus povoados e a chamou Nobá, segundo seu nome."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também foi Nobá, e tomou a Quenate com as suas aldeias; e chamou-lhe Nobá, segundo o seu próprio nome."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Noba subjugou Quenate e as cidades circunvizinhas, e a chamou Noba, dando-lhe seu próprio nome."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Noba foi e tomou Quenate e as suas aldeias; e deu-lhe o nome de Noba, segundo o seu próprio nome."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Noba foi e conquistou Quenate com as suas aldeias; e chamou-lhe Noba, que era o seu próprio nome."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E um homem chamado Noba conquistou a cidade de Quenate com seus povoados, e chamou-a pelo seu nome Noba."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Noba foi e conquistou a cidade de Quenate e os seus povoados. E pôs o nome nela de Noba, que era o nome dele mesmo."
NVI
Nova Versão Internacional
"E Noba conquistou Quenate e os seus povoados e a chamou Noba, dando-lhe seu próprio nome."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enquanto isso, um homem chamado Noba conquistou a cidade de Quenate e as vilas ao redor e deu seu próprio nome à região, chamando-a de Noba."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Noba foi, e tomou Quenate com as suas aldeias, e chamou-lhe Noba, segundo o seu nome."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução