Buscar

Comparar Traduções

Números 35:34

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não contaminareis pois a terra na qual vós habitais, no meio da qual eu habito; pois eu, o SENHOR, habito no meio dos filhos de Israel."
28 palavras
137 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não contaminareis, pois, a terra na qual vós habitais, no meio da qual eu habito; pois eu, o SENHOR, habito no meio dos filhos de Israel."
28 palavras
139 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não contaminareis, pois, a terra na qual vós habitareis, no meio da qual eu habitarei; pois eu, o SENHOR, habito no meio dos filhos de Israel."
28 palavras
144 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não contaminareis a terra em que habitareis, no meio da qual eu também habitarei; pois eu, o SENHOR, habito no meio dos israelitas."
25 palavras
133 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não contaminareis, pois, a terra em que haveis de habitar, no meio da qual eu também habitarei; pois eu, o Senhor, habito no meio dos filhos de Israel."
30 palavras
153 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não tornarás impura a terra onde habitais e no meio da qual Eu habito. Porquanto Eu, Yahweh, o SENHOR, habito no meio dos filhos de Israel!”"
28 palavras
144 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, não contaminareis a terra onde habitareis, a terra onde eu habito; pois eu, o Senhor, habito no meio dos filhos de Israel."
24 palavras
133 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, não contaminem a terra na qual vocês vivem, no meio da qual eu habito; pois eu, o SENHOR, habito no meio dos filhos de Israel."
28 palavras
138 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso, vocês não devem contaminar a terra onde habitam, e no meio da qual eu habito. Eu, o SENHOR, habito no meio dos israelitas”."
27 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não tornem impura a terra onde vocês vão morar, pois eu também estou no meio dela. Eu, o SENHOR, vivo no meio dos israelitas."
28 palavras
129 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não contaminem a terra onde vocês vivem e onde eu habito, pois eu, o SENHOR, habito entre os israelitas”."
21 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não contaminem a terra onde habitam, pois eu mesmo habito ali. Eu sou o SENHOR e habito entre o povo de Israel”."
23 palavras
115 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não contaminareis a terra em que vós habitais, no meio da qual eu habito; pois eu, Jeová, habito no meio dos filhos de Israel."
26 palavras
129 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução