Comparar Traduções
Números 8:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E porás os levitas perante Arão, e perante os seus filhos, e os oferecerá por oferta movida ao SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porás os levitas perante Arão e perante os seus filhos e os apresentarás por oferta movida ao SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E porás os levitas perante Arão, e perante os seus filhos, e os moverás por oferta de movimento ao SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E porás os levitas diante de Arão e seus filhos, e os oferecerás como oferta de movimento ao SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E porás os levitas perante Arão, e perante os seus filhos, e os oferecerás como oferta de movimento ao Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Havendo colocado os levitas diante de Arão e seus filhos, tu os oferecerás ao SENHOR com o gesto ritual de apresentação."
KJF
King James Fiel (1611)
"E porás os levitas diante de Arão, e diante dos seus filhos, e os oferecerás como oferta ao Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você porá os levitas diante de Arão e diante dos seus filhos e os apresentará por oferta movida ao SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então você colocará os levitas em pé perante Arão e seus filhos, e os apresentará como oferta ritualmente movida ao SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Separe os levitas como uma oferta especial para mim, e que Arão e os seus filhos sejam os chefes deles."
NVI
Nova Versão Internacional
"Disponha os levitas em frente de Arão e dos filhos dele e apresente-os como oferta movida ao SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Coloque os levitas em pé diante de Arão e de seus filhos e, com as mãos levantadas, apresente-os como oferta especial para o SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Colocarás os levitas diante de Arão e diante de seus filhos e os oferecerás como oferta movida a Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução