Buscar

Comparar Traduções

Números 9:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse-lhes Moisés: Esperai, e eu ouvirei o que o SENHOR vos ordenará."
14 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o SENHOR vos ordenará."
12 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o SENHOR vos ordenará."
13 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Moisés lhes respondeu: Esperai, para que eu ouça o que o SENHOR vai ordenar acerca de vós."
20 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que o Senhor há de ordenar acerca de vós."
20 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assegurou-lhes Moisés: “Aguardai, para que eu saiba o que Yahweh ordena a vosso respeito!”"
15 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Moisés lhes disse: Esperai, e ouvirei o que o Senhor ordenará a vosso respeito."
16 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Moisés lhes respondeu: — Esperem, e ouvirei o que o SENHOR ordenará a vocês."
15 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Moisés respondeu: “Esperem aqui até que eu ouça o que o SENHOR ordena a vocês”."
20 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Moisés respondeu: — Esperem, que eu vou falar com o SENHOR para saber o que ele quer que vocês façam."
24 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Moisés respondeu-lhes: “Esperem até que eu saiba o que o SENHOR ordena a respeito de vocês”."
18 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Moisés respondeu: “Esperem aqui até eu receber instruções do SENHOR para vocês”."
15 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que Jeová ordena acerca de vós."
17 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução