Buscar

Comparar Traduções

Oséias 7:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eu os corrigi, e lhes esforcei os braços, mas pensam mal contra mim."
14 palavras
69 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Adestrei e fortaleci os seus braços; no entanto, maquinam contra mim."
12 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eu os ensinei e lhes fortaleci os braços, mas pensam mal contra mim."
14 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas fui eu que os ensinei e lhes fortaleci os braços; entretanto, maquinam o mal contra mim."
18 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Contudo fui eu que os ensinei, e lhes fortaleci os braços; entretanto maquinam o mal contra mim."
18 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"No entanto, fui Eu que os ensinei e lhes fortaleci os braços; contudo, tramam o mal contra mim."
19 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Embora eu tenha selado e fortalecido seus braços, ainda tramam o mal contra mim."
15 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu treinei e fortaleci os seus braços, mas eles planejam o mal contra mim."
15 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Eu os ajudei e deixei todos bem fortes, mas de nada adiantou, pois se revoltaram contra mim."
17 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Fui eu que os ensinei e lhes dei forças, mas eles planejam maldades contra mim."
16 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu os ensinei e os fortaleci, mas eles tramam o mal contra mim."
13 palavras
63 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu os instruí e os fortaleci, mas agora tramam o mal contra mim."
13 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Embora fosse eu que instruísse e desse força aos seus braços, todavia, imaginam o mal contra mim."
20 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução