Comparar Traduções
Provérbios 10:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"PROVÉRBIOS de Salomão: O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra seu pai; mas o insensato é a tristeza de sua mãe."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mae."
KJF
King James Fiel (1611)
"Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Provérbios de Salomão. O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho tolo é a tristeza da sua mãe."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estes são os provérbios de Salomão: O filho sábio traz alegria ao pai; o filho sem juízo traz tristeza à mãe."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho sem juízo é a tristeza da sua mãe."
NVI
Nova Versão Internacional
"Provérbios de Salomão: O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai, mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução