Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 4:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem ordenados!"
15 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam retos."
14 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados!"
14 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Observa por onde andas e todos os teus caminhos serão seguros."
12 palavras
63 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos."
15 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Reflete sobre tuas escolhas e sobre o caminho por onde andas, e todos os teus"
15 palavras
77 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pondera a vereda de teus pés, e que todos os teus caminhos sejam estabelecidos."
15 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos."
17 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pense bem antes de dar qualquer passo e você andará sempre pelo caminho do bem."
15 palavras
81 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pense bem no que você vai fazer, e todos os seus planos darão certo."
15 palavras
70 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Veja bem por onde anda, e os seus passos serão seguros."
12 palavras
56 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura."
14 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Faze plana a vereda dos teus pés, e sejam estabelecidos todos os teus caminhos."
15 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução