Comparar Traduções
Provérbios 4:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem ordenados!"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam retos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Observa por onde andas e todos os teus caminhos serão seguros."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Reflete sobre tuas escolhas e sobre o caminho por onde andas, e todos os teus"
KJF
King James Fiel (1611)
"Pondera a vereda de teus pés, e que todos os teus caminhos sejam estabelecidos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pense bem antes de dar qualquer passo e você andará sempre pelo caminho do bem."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pense bem no que você vai fazer, e todos os seus planos darão certo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Veja bem por onde anda, e os seus passos serão seguros."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Faze plana a vereda dos teus pés, e sejam estabelecidos todos os teus caminhos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução