Buscar

Comparar Traduções

Romanos 15:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que seja ministro de Jesus Cristo para os gentios, ministrando o evangelho de Deus, para que seja agradável a oferta dos gentios, santificada pelo Espírito Santo."
28 palavras
164 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para que eu seja ministro de Cristo Jesus entre os gentios, no sagrado encargo de anunciar o evangelho de Deus, de modo que a oferta deles seja aceitável, uma vez santificada pelo Espírito Santo."
36 palavras
197 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"que eu seja ministro de Jesus Cristo entre os gentios, ministrando o evangelho de Deus, para que seja agradável a oferta dos gentios, santificada pelo Espírito Santo."
29 palavras
168 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para ser um servo de Cristo Jesus entre os gentios, servindo ao evangelho de Deus como sacerdote, para que os gentios sejam aceitáveis a Deus como oferta santificada pelo Espírito Santo."
33 palavras
188 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para ser ministro de Cristo Jesus entre os gentios, ministrando o evangelho de Deus, para que sejam aceitáveis os gentios como oferta, santificada pelo Espírito Santo."
28 palavras
169 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"de ser um ministro de Cristo Jesus para os gentios, com o dever sacerdotal de proclamar o Evangelho de Deus, para que os gentios se tornem uma oferta aceitável a Deus, santificados pelo Espírito Santo."
37 palavras
203 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"que eu seja ministro de Jesus Cristo aos gentios, ministrando o evangelho de Deus, para que a oferta dos gentios seja aceitável, santificada pelo Espírito Santo."
28 palavras
163 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para que eu seja ministro de Cristo Jesus entre os gentios, no sagrado encargo de anunciar o evangelho de Deus, de modo que a oferta deles seja aceitável, uma vez santificada pelo Espírito Santo."
36 palavras
197 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"eu sou um mensageiro especial da parte de Jesus Cristo a vocês, os gentios, levando-lhes o evangelho e oferecendo-os como um sacrifício aceitável a Deus, santificados pelo Espírito Santo."
33 palavras
191 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"de ser servo de Cristo Jesus para trabalhar em favor dos que não são judeus. Eu sirvo como sacerdote ao anunciar o evangelho que vem de Deus. E faço isso para que os não judeus sejam uma oferta que Deus aceite, dedicada a ele pelo Espírito Santo."
52 palavras
251 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"de ser um ministro de Cristo Jesus para os gentios, com o dever sacerdotal de proclamar o evangelho de Deus, para que os gentios se tornem uma oferta aceitável a Deus, santificados pelo Espírito Santo."
37 palavras
203 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"sou um mensageiro da parte de Cristo Jesus a vocês, os gentios. Anuncio-lhes as boas-novas para que se tornem oferta aceitável a Deus, separados pelo Espírito Santo."
30 palavras
168 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para ser o ministro de Cristo Jesus entre os gentios, ministrando o evangelho de Deus, a fim de que, bem aceita, se torne a oblação dos gentios, sendo santificada pelo Espírito Santo."
34 palavras
186 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução