Comparar Traduções
Romanos 5:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E não somente isto, mas também nos gloriamos nas tribulações; sabendo que a tribulação produz a paciência,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E não somente isto, mas também nos gloriamos nas próprias tribulações, sabendo que a tribulação produz perseverança;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E não somente isto, mas também nos gloriamos nas tribulações, sabendo que a tribulação produz a paciência;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E não somente isso, mas também nos gloriamos nas tribulações; sabendo que a tribulação produz perseverança,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E não somente isso, mas também gloriemo-nos nas tribulações; sabendo que a tribulação produz a perseverança,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas não somente isso, como também nos gloriamos nas tribulações, porque aprendemos que a tribulação produz perseverança;"
KJF
King James Fiel (1611)
"E não somente isto, mas também nos gloriamos nas tribulações; sabendo que a tribulação produz a paciência,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E não somente isto, mas também nos gloriamos nas tribulações, sabendo que a tribulação produz perseverança,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Podemos nos alegrar, igualmente, quando nos encontrarmos diante de sofrimentos pois, sabemos que os sofrimentos produzem a paciência."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E também nos alegramos nos sofrimentos, pois sabemos que os sofrimentos produzem a paciência,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Não só isso, mas também nos gloriamos nas tribulações, porque sabemos que a tribulação produz perseverança;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Também nos alegramos ao enfrentar dificuldades e provações, pois sabemos que contribuem para desenvolvermos perseverança,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"E não só isso, mas também nos gloriemos nas tribulações, sabendo que a tribulação produz fortaleza;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução