Buscar

Comparar Traduções

Rute 3:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E DISSE-LHE Noemi, sua sogra: Minha filha, não hei de buscar descanso, para que fiques bem?"
17 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse-lhe Noemi, sua sogra: Minha filha, não hei de eu buscar-te um lar, para que sejas feliz?"
18 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse-lhe Noemi, sua sogra: Minha filha, não hei de eu buscar descanso, para que fiques bem?"
18 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois dessas coisas, sua sogra Noemi lhe disse: Minha filha, vou procurar para ti um lar seguro que te traga felicidade."
21 palavras
121 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Depois lhe disse Noêmi, sua sogra: Minha filha, não te hei de buscar descanso, para que fiques bem?"
20 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Certo dia, Noemi disse a Rute, sua nora: “Minha filha, é meu dever buscar-te um lar seguro para a tua felicidade."
20 palavras
116 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, Noemi, sua sogra, lhe disse: Minha filha, não buscarei eu descanso para ti, para que fiques bem?"
20 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Noemi, a sogra de Rute, disse: — Minha filha, não é verdade que eu devo procurar um lar para você, para que você seja feliz?"
24 palavras
130 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Certo dia, Noemi, sua sogra, disse a Rute: “Minha filha, acho que está na hora de eu encontrar um marido e um casamento feliz para você."
26 palavras
140 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Um dia Noemi disse a Rute: — Minha filha, preciso arranjar um marido para você, a fim de que você tenha um lar."
22 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Certo dia, Noemi, sua sogra, lhe disse: “Minha filha, tenho que procurar um lar seguro , para a sua felicidade."
19 palavras
113 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Certo dia, Noemi disse a Rute: “Minha filha, é hora de eu encontrar para você um lar seguro e feliz."
19 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse-lhe Noemi, sua sogra: Não te procurarei descanso, minha filha, para que te vá bem?"
16 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos