Comparar Traduções
Salmos 69:35
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá; para que habitem ali e a possuam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão e hão de possuí-la."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque Deus salvará a Sião e edificará as cidades de Judá, para que habitem ali e a possuam."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá; seus servos habitarão ali e dela tomarão posse."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão os seus servos e a possuirão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá; e haverá habitantes que a herdarão."
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois Deus salvará a Sião, e construirá as cidades de Judá, para que eles possam habitar lá, e tê-la por posse."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá; habitarão ali e tomarão posse de Sião."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Lá os israelitas viverão em paz e serão donos de sua terra para sempre."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a Terra Prometida."
NVI
Nova Versão Internacional
"pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Então o povo ali viverá e tomará posse da terra;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Seu povo viverá ali e em sua própria terra se estabelecerá."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois Deus salvará a Sião e edificará as cidades de Judá; e ali habitarão e as possuirão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução