Buscar

Comparar Traduções

Salmos 69:35

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá; para que habitem ali e a possuam."
19 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão e hão de possuí-la."
21 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque Deus salvará a Sião e edificará as cidades de Judá, para que habitem ali e a possuam."
19 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá; seus servos habitarão ali e dela tomarão posse."
21 palavras
110 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão os seus servos e a possuirão."
23 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá; e haverá habitantes que a herdarão."
18 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois Deus salvará a Sião, e construirá as cidades de Judá, para que eles possam habitar lá, e tê-la por posse."
23 palavras
116 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá; habitarão ali e tomarão posse de Sião."
21 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Lá os israelitas viverão em paz e serão donos de sua terra para sempre."
27 palavras
136 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a Terra Prometida."
22 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Então o povo ali viverá e tomará posse da terra;"
22 palavras
113 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Seu povo viverá ali e em sua própria terra se estabelecerá."
23 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois Deus salvará a Sião e edificará as cidades de Judá; e ali habitarão e as possuirão."
20 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução