Buscar

Comparar Traduções

Tiago 3:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"MEUS irmãos, muitos de vós não sejam mestres, sabendo que receberemos mais duro juízo."
18 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não vos torneis, muitos de vós, mestres, sabendo que havemos de receber maior juízo."
20 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, muitos de vós não sejam mestres, sabendo que receberemos mais duro juízo."
18 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, muitos de vós não devem ser mestres, sabendo que seremos julgados de forma mais severa."
20 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não sejais muitos de vós mestres, sabendo que receberemos um juízo mais severo."
19 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Caros irmãos, não vos torneis muitos de vós mestres, porquanto sabeis que nós, os que ensinamos, seremos julgados com maior rigor."
25 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, muitos não sejam mestres, sabendo que receberemos maior condenação."
14 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não sejam, muitos de vocês, mestres, sabendo que seremos julgados com mais rigor."
18 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres na igreja, pois nós mestres, os que ensinamos, seremos julgados com maior rigor do que os outros."
29 palavras
148 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, somente poucos de vocês deveriam se tornar mestres na Igreja, pois vocês sabem que nós, os que ensinamos, seremos julgados com mais rigor do que os outros."
33 palavras
172 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois vocês sabem que nós, os que ensinamos, seremos julgados com maior rigor."
26 palavras
130 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois nós, os que ensinamos, seremos julgados com mais rigor."
22 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não vos torneis, muitos de vós, mestres, meus irmãos, sabendo que receberemos um juízo mais severo."
20 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos