Buscar

Comparar Traduções

Zacarias 1:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E levantei os meus olhos, e vi, e eis quatro chifres."
11 palavras
53 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Levantei os olhos e vi, e eis quatro chifres."
9 palavras
45 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E levantei os meus olhos, e olhei, e vi quatro chifres."
11 palavras
55 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Levantei os olhos e vi quatro chifres."
7 palavras
38 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Levantei os meus olhos, e olhei, e eis quatro chifres."
10 palavras
54 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em seguida, eis que olhei para o alto e vi algo como quatro chifres."
14 palavras
68 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então eu levantei os meus olhos, e eis que vi quatro chifres."
13 palavras
62 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Levantei os olhos e vi, e eis quatro chifres."
9 palavras
45 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Olhei em outra direção e vi quatro chifres de animais."
11 palavras
56 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tive outra visão e vi quatro chifres de boi."
10 palavras
45 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois eu olhei para o alto e vi quatro chifres."
10 palavras
48 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então levantei os olhos e vi quatro chifres de animais."
11 palavras
56 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Levantei os meus olhos e vi, e eis quatro chifres."
10 palavras
50 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução